„Okrasilsя mesяc bagrяncem“: književni tekst u usmenoj tradiciji
Folkloristika 9/2 (2024): 59–72
Autor: Marina M. Kuznjecova
Tekst:
Godine 1884. u časopisu Živopisnoe obozrenie objavljen je D. Minajevov prevod pesme A. fon Šamisoa pod naslovom „Nočnaя progulka“. Već 1910. poema je aktivno upotrebljavana u formi pesme, beležena u pesmaricama i snimana na pločama. Pesma se do danas aktivno izvodi, ali sa drugačijim sklopom stihova. U tekstu se razmatra transformacija pesme od 1910. do 2012. godine i uloga koju su u tom procesu imale greške nastale tokom njenog slušanja. Građu čine zapisi sa gramofonskih ploča, tekstovi iz pesmarica, ahrivski snimci, kao i savremena izvođenja.
Ključne reči: gradska romansa, „Okrasilsя mesяc bagrяncem“, transformacija teksta, loše čuti.